Краткая биография гримм братья самое главное. Братья гримм

Откровенно говоря, испытываю непередаваемую никакими, пусть даже самыми лестными эпитетами, найденными в толковых словарях, симпатию к Хиту Леджеру и Мэтту Дэймону. Настолько огромную в своей безграничности, что пропустить этот фильм мимо, было бы, по меньшей мере, нелогично. Правда, для осознания этого факта мне понадобилось чуть больше полгода, но это уже детали.

Искренне полюбив и поняв, наконец, Гиллиама по другим картинам, настал черёд и этой. Признаться, именно «понять» Терри — дело не одного дня и не одной картины. Но, неизменно, каждый раз, он дарит мне некую, пусть и иллюзию, забытья — пышного, прекрасного, пахнущего чем-то приятным и неизменно возвращающим в старое доброе прошлое. Именно доброе. Увы, иллюзия исчезает, но её волнующий аромат ещё долго будоражит сердце, где-то способен зацепить и разум. Но, самое главное, пожалуй, — не оставляет равнодушным.

Что да Хита и Мэтта — и тот, и другой — виртуозы перевоплощения. Они за имеющийся достаточно богатый «послужной» список каждого не боялись изменяться, выглядеть нестандартно и где-то необычно для размеренности кадра. Чудаками Земля полнится. И именно из таких харизматичных, многогранных и непогожих не на кого другого чудаков и складывает кадр за кадром Гиллиам.

Атмосфера фильма сказочная, с неким до неприличности лёгким налётом мистики и экшена, который представляют живые деревья, старая бабка с тяжёлым дыханием и всякие разные штуки вроде летающих существ с выпученными глазами. Не страшно, но забавно. А аппарату для пыток, успешно использованному наполеоновскими властями для запугивания «затейников», я даже поверила. Но получается так, что для взрослых эти приёмы нестрашны, а для детей сам сюжет маловразумителен. Так что категория зрителей здесь точно не установлена, она весьма и весьма прозрачна.

И вот во всей этой атмосфере благополучия и неуязвимости авантюристов тонко прослеживается вполне объяснимое для жанра — сказка — желание режиссёра сделать счастливый конец. Но для него необходимо, чтобы на протяжении почти двух часов (быстро пролетели при просмотре, я и не заметила) герои страдали. Страдали убедительно. Ну а причины многовариантны: неразделённая и необъяснимо нахлынувшая любовь, непонимание родного брата, давние поступки, характеризующие тебя не так уж и умно. Мало ли что может терзать двух взрослых мужчин?

Умышленно два брата были воссозданы с совершенно противоположными характерами, просто абсолютно. Да и внешне не скажешь так сразу, что эти молодые люди — братья. Первых минут пятнадцать пришлось привыкать. Но точное попадание как во внешнее, так и во внутренне представление каждого есть.

Уилл — рационалист. Закоренелый. Он занимается, по сути, делом обманным, но это нисколько его не заботит. Он хочет вкусно есть, сладко пить, любить противоположный пол без всяких последствий и особо не заморачивается по каким-либо поводам. Этот парень не стремится изменить мир, справедливо полагая, что на его век хватит и простаков, способных верить в «слёзы младенца», и в нечисть и прочее мракобесие. И ему не понять своего брата. Более того он совершенно не по-рыцарски любит напоминать Якобу о его детской ошибке, результатом которой стала трагическая развязка. Так что назвать этого брата героем того времени просто несправедливо. Именно необходимый к действию толчок, импульс, дал ему младший, забитый и в чём-то «не от мира сего» брат.

Якоб — тот самый мечтатель. Образ молодого парня с книжкой сказок наперевес, в жутко небрутальных очках и с довольно-таки рассеянным взглядом вначале заставляет улыбаться, и только. Его загнанность и зажатость позволяют сочувствовать. Да и Уилл, висящий над ним, точно мраморная плита, злит. Якоб то вовсе неплохой парень, разве что стеснительный и робкий. Чёртовы бобы!

Я не случайно затронула сходство внешнее и внутреннее. Уилл — сытый, с надменной ухмылкой, и будто бы чуточку напомаженный больше, чем позволительно мужчине того времени. Франт. А Якоб — скромняга-парень, в довольно-таки обычном сюртуке. Искатель.

И вот во всём этом противоборстве характеров приходится оправдывать своё призвание. Призвание — охотников за нечистью, что сложновато, признаться, ведь и тот, и другой — мошенники. Но, хочешь жить — умей вертеться. Очевидно, вспомнив этот постулат, братья отправляются в чрезвычайно опасную экспедицию. Что дальше? Множество собранных сказочных персонажей в одном фильме, органично сочетающихся, как ни странно. Погони, интриги, стресс, борьба — вот это только малая толика того, что пришлось пережить главным героям.

Ну а в конце, как водится, щедрое вознаграждение судьбы. Законы сказки, кто осмелиться их нарушать? Да и дело в общем-то даже не в смелости — разве приятно видеть толпы рыдающих детей, выходящий из кинотеатра, и слегка ошарашенных, точь-в-точь похожих этим на Якоба, взрослых? Нет, оттого всё и заканчивается на позитиве.

Я за сказки. В жизни и в кино. Ведь, по сути, задача этого жанра — с головой нас окунуть в те далёкие времена, перенести на некоторое время и благополучно вернуть назад. Жит в сказке — явный перебор, но ненадолго побывать в неё — отчего нет?

Далеко не последним фактором для меня стало и участие в картине Моники Беллуччи. Образ яркой соблазнительницы, на коварно закинутую удочку которой попадётся каждый первый парень и нашего времени, разыгран филигранно. Роковая соблазнительница, идеальная женщина в волшебном зеркале и полная развалина в реальном мире. Что остаётся для спасения собственного бессмертия? Только и подторговывать собственной красотой.

На самом деле очень яркий образ.

Ничего шокирующего, ничего за гранью реальности, но и ничего… Наскучившего. Это некий свежий взгляд на экранизацию сказок, где, конечно, можно надуть губы и демонстративно отвернуться от экрана, а где можно и два часа вполне комфортно провести время. Терри вовсе не покушался на какие-то высокие материи и глобальные жизненные ценности, но он не снял и бездумное «развлекалово». В добром и простом есть мораль. И не одна.

Хит и Мэтт на высоте. Отличный уровень актёрской игры, подпитанный искренностью.

…Написано меньше суток до «Оскара» с пожеланием Хиту стать победителем. Посмертно.

Братья Гримм родились в Ханау, в ландграфстве Гессен-Кассель – Якоб 4 января 1785 года, а Вильгельм 24 февраля следующего года. Родители мальчиков Доротея и Филлип Вильгельм Гримм в браке произвели девять детей, из которых трое умерли в младенчестве.

Помимо Якоба и Вильгельма определенной известности достиг младший брат Людвиг Эмиль, ставший художником.

Учеба в Касселе

Чтобы дать старшим сыновьям соответствующее образование для последующей адвокатской карьеры, мать отправила их осенью 1798 года в Кассель к своей тете. Отец мальчиков умер от пневмонии двумя годами ранее. Братья окончили Кассельский лицей, после чего с разницей в один год стали студентами Марбургского университета, где занялись изучением юриспруденции.

Один из их учителей Фридрих Карл фон Савиньи разрешил любознательным молодым людям время от времени пользоваться своей частной библиотекой. Братья, еще ранее познакомившиеся с творчеством Гете и Шиллера, нашли здесь обширный источник произведений романтизма и миннезанга.

Значительное влияние на взгляды Якоба и Вильгельмя оказал Иоганн Готфрид Гердер, имевший свою точку зрения на народную поэзию. Однако братья не превратились в романтиков, бредивших о «готическом средневековье», но стали реалистами, видевшими корни современных событий в далеком прошлом. Они изучали историческое развитие немецкой литературы (легенды, документы, поэзию) и закладывали основы для научной трактовки этой области. В духе Гердера они не ограничивались документами на немецком языке, пользуясь английскими, шотландскими и ирландскими источниками.

Начало творческого пути

После окончания учебы в 1806 году братья продолжали вести скромную, уединенную жизнь. Два года спустя Якобу удалось получить место личного библиотекаря при короле Вестфалии, Жероме Бонапарте (родной брат Наполеона I). Должностные обязанности не занимали много времени, что позволило братьям спокойно сосредоточиться на литературных и научных изысканиях. После смерти матери в 1808 году Якоб Гримм становится главой семьи.

В 1807 году Якоб и Вильгельм опубликовали эссе о миннезанге. Свои первые самостоятельные произведения братья выпустили в 1811 году, а в 1812 году последовали совместные книги, в том числе первый том «Детских и семейных сказок». С 1813 по 1816 год братья выпустили три номера журнала «Альдеутче Валдер», где публиковали образцы старой немецкой литературы.

Сказки братьев Гримм

Именно в этот период было положено начало работе, сделавшей их фамилию известной каждому образованному человеку – Якоб с Вильгельмом начали собирать народные сказки и легенды.

Настоящим кладезем информации стала для братьев Доротея Виманн, с которой они случайно познакомились в 1813 году в небольшой крестьянской деревушке под Касселем. Отец Доротеи держал постоялый двор, через который протекал нескончаемый поток путешественников. Помогавшей отцу по хозяйству девочке довелось выслушать немало чудесных историй и сказок, которыми делились друг с другом проезжие, коротая долгие вечера.

На момент знакомства с братьями госпоже Виманн было уже за пятьдесят, но сказки, услышанные в далеком детстве, сохранились в ее памяти в неизменном виде, что наряду с талантом прирожденного рассказчика вызывало неизменное восхищение Якоба и Вильгельма. Из двух сотен сказок, опубликованных в общей сложности братьями Гримм, более семидесяти были рассказаны именно Доротеей Виманн.

В год выхода первого тома сказок Наполеон Бонапарт потерпел сокрушительное поражение в России, что заново перекроило карту Европы. В 1813 году союзнические войска изгнали французов из Гессена, а Якоб был вынужден оторваться от своих литературных занятий, отправившись на Венский конгресс в качестве секретаря гессенской делегации. Пока старший брат трудился на ниве дипломатии, младший получил место секретаря библиотеки курфюста Гессенского, возвратившегося из изгнания.

В 1815 году братья издали второй том сказок, а в 1819 году переиздали первый, значительно переработанный и дополненный: добавились новые сказки, около четверти историй были удалены.

Почти половина из оставшихся сказок была пересмотрена для устранения эротических аллюзий, воспринятых в светском обществе как оскорбительные.

Заметки к сказкам были изданы в 1822 году как третий том. В 1825 году было опубликовано иллюстрированное малое издание «Детских и домашних сказок», получившее широкую известность. В качестве художника Якоб с Вильгельмом привлекли своего брата Людвига Эмиля. В 1823 году было опубликовано иллюстрированное английское издание сказок. Еще при жизни братьев большое немецкое издание сказок переиздавалось 7 раз, а малое 10 раз.

Немецкая грамматика

В это творческое время внимание Якоба Гримма сосредоточилось на «Немецкой грамматике». Обширная работа относится ко всем германским языкам, их связям с другими языками и историческому развитию. В этом основополагающем труде Якоб исследовал развитие законов изменения звуков, заложив основы современной этимологии.

В этом вопросе у Якоба Гримма были предшественники: в 1787 году Уильям Джонс в Бенгалии сравнивал санскрит с древними персидскими, греческими, латинскими, готическими и кельтскими языками из-за структуры и корня слов, однако делал это не систематично. Этим же занимался молодой датчанин Расмус Кристиан Раск.

Якоб Гримм знал начал сравнивать словообразование и звуковое развитие в древнескандинавском языке с славянским или греческим. В «Немецкой грамматике» этапы развития рассматриваемых языков впервые были сопоставлены. Во втором издании он смог объяснить, что выявленные звуковые соответствия Раска не были (случайными) отдельными явлениями, а следовали определенной регулярности. Это правило до сегодняшнего дня называется законом Гримма.

Известность в научных кругах

В 1816 и 1818 годах появились два тома коллекции саг (немецких легенд), которые, однако, не имели широкого успеха. В возрасте 30 лет Якоб и Вильгельм Гримм уже достигли выдающейся известности благодаря многочисленным публикациям. Помимо официальной работы в качестве библиотекаря (Якоб) или секретаря библиотеки (Вильгельм), они смогли провести собственное исследование на местном уровне, которое в 1819 году было удостоено Марбургским университетом почетной докторской степени.

Вести домашнее хозяйство братьям помогала их сестра Шарлотта, вышедшая, однако, в 1822 году замуж за друга семьи, адвоката, а впоследствии министра Гессена Людвига Хассенпфлуга. Его сестры Мария, Жаннетта и Амалия внесли свой вклад в будущее литературное наследие братьев Гримм, поделившись известными им народными сказками. После замужества Шарлотта переехала в дом мужа, и братьям пришлось самостоятельно вести свое холостяцкое хозяйство, пока в 1825 году Вильгельм не связал себя узами брака с Доротеей Вильд. Вильгельму очень повезло – Доротея стала не только женой, хозяйкой, но и личным секретарем братьев, с энтузиазмом помогая их работе.

Переезд в Геттинген

В 1829 году братья, имевшие к тому времени репутацию видных ученых, получили выгодное в финансовом отношении предложение от Гетингенского университета в соседнем Ганновере и покинули родной Гессен. В 1830 году Якоб получил место профессора и библиотекаря, а Вильям, проработав год в университетской библиотеке, занялся преподавательской деятельностью. В 1835 году он, как и старший брат, получил должность штатного профессора. Именно в Геттингене Якоб подготовил несколько значительных работ, в том числе и «Немецкую мифологию».

Политический кризис, разразившийся в Ганноверском королевстве в 1837 году, привел к отмене либеральной конституции. Семь профессоров Ганноверского университета, в число которых вошли и братья Гримм, отправили королю письмо с выражением протеста. Результатом стало увольнение всех семерых из университета, и высылка троих, включая Якоба, из страны.

Возвращение в Кассель

Лишившиеся работы братья были вынуждены вернуться в Кассель к младшему брату Людвигу. История получила широкий резонанс в Европе, а

при Лейпцигском университете был создан специальный комитет, собиравший пожертвования для «гетингенской семерки».

Вскоре братьям предложили начать работу над «Немецким словарем», которая дала им некоторые средства к существованию. Якоб и Вильгельм решают переехать в Берлин, и в 1840 году реализовывают это намерение. С весны 1842 года они начали преподавательскую деятельность в Берлинском университете.

Улучшившееся материальное положение позволило Якобу Гриму совершить несколько путешествий по странам Европы, в которых Вильгельм не мог его сопровождать по причине слабого здоровья. 68-летний Гримм-старший посетил Италию, Данию, Швецию (где останавливался у Ганса Христиана Андерсена), Францию, Австрию и Богемию.

Их предки были очень умными людьми. Отец был юристом, окончил Магбурский университет. А звали его Филиппом Вильгельмом. На самом деле братьев было девятеро, но знаменитыми стало только двое.

Родились все братья в городе под названием Ханау. Из-за ранней смерти их отца их дальнейшее существование не могло быть прежним. Но на помощь вовремя явилась их тетя. Ее имя-Юлиана Шарлотта.

Братья Гримм смогли поступить в университет находящийся в Марбурге. После ее окончания им пришлось идти на службу.

Они стали членами Берлинской академии в 1840 году. Почти сразу после вступления они получили право преподавать в Берлинском университете.

Также они работали над своими научными исследованиями. Фольклористика отошла на второй план, ее место заняла лингвистика.

Одна из наиболее известных работ братьев Гримм - Немецкий словарь. Но закончить его им так и не удалось- кончина этому виной. Полностью законченными были только разделы A, B, C, D, E. Но даже эта часть потребовала огромных усилий. Слов ведь просто огромное количество, и их количество непрерывно растет. Через некоторое время словарь был закончен с помощью их коллег. Все же это не одна из, а наиболее известная и тяжелая их работа. Хорошо что труд братьев не канул в лету.

Нельзя не упомянуть и том «Немецкой грамматики». Целых 20 лет братья трудились над ним.

Я уверен, многие знают о том, что Якоб и Вильгельм собирали легенды и сказки. Наибольшим источником информации по этой части стала Доротея Виманн. На момент знакомства с ней, ей уже было более чем 50 лет. Она даже спустя множество лет, не забыла сказки, что были услышаны ею еще в детстве.

Не могу не отметить знаменитые легенды братьев Гримм. Их всего десять. Они собраны в одном сборнике. Его название- Золотой ключ. Вы удивитесь если увидите размер этих легенд. Они являются очень короткими. Но, читая их, невозможно не испытывать глубоких эмоций и не оценить мастерство авторов. Требуется великий талант и навыки чтобы так затянуть читателя в поток событий легенды. Каждый читатель должен узреть и оценить их творения.

Эти люди являются действительно великими. Терпение, труд, усидчивость- те черты характера, которые наверняка присущи этим людям. Думаю, в этом и заключается секрет их известности.

Вильгельм умер 16 декабря 1859 года. Причиной стал фурункул на спине. Он и спровоцировал смертельную болезнь забравшую жизнь у одного из братьев. Якоб скончался 20 сентября 1863 года. Причиной стал инсульт.

Они нашли свой покой на кладбище Святого Матвея, что в Берлине.

Вариант 2

Братья Гримм – Якоб и Вильгельм – являются известными немецкими лингвистами, основателями научной германистики и собирателями народных сказок. Всю свою жизнь они были невероятно дружны и словно дополняли друг друга.

Якоб – старший из братьев – появился на свет в 1785г. в городе Ханау, а через год там же родился и Вильгельм. Их отец умер рано, оставив жену и 6 детей в сложном материальном положении.

Мать Якоба и Вильгельма понимала, что её сыновья очень талантливые и умные, поэтому постаралась приложить максимум усилий, чтобы дать им хорошее образование. Она отправила мальчиков к сестре в Кассель, где они успешно закончили учёбу в лицее.

В 1802г. Якоб стал студентом юридического факультета Марбургского университета. Вильгельм из-за лечения астмы не смог поступить вместе с братом, однако он сделал это через год. После окончания университета братья Гримм не стали юристами, поскольку их по-настоящему интересовали филология и литература.

В 1808г. Якоб начал работать управляющим личной королевской библиотеки, но у него оставалось достаточно времени для научной деятельности. Братья собирали фольклорные произведения, перерабатывали их и записывали. А в 1812г. опубликовали книгу «Детские и семейные сказки». Через 3 года был издан её второй том. Потом они представили миру двухтомный сборник «Немецкие легенды». Честь авторства книг делили пополам, ставя подпись «братья Гримм».

Но с 18018г. каждый из них избрал собственное направление. В 1819г. Якоб издаёт «Немецкую грамматику», в 1828г. – «Древнее немецкое право», в 1835г. – книгу «Немецкая мифология». Вильгельм же трудится секретарём Кассельской библиотеки, продолжает собирать и комментировать жемчужины народного творчества. В 1825г. он женится.

Некоторый период братья Гримм работают в библиотеке при Геттингенском университете. За открытые протесты против изменений, внесённых в государственную конституцию новым королём, их увольняют. Позже они переезжают в Берлин, становятся членами Берлинской АН, читают лекции в местном университете и создают словарь немецкого языка.

Вильгельм Гримм скончался в 1859г., а Якоб – в 1863г. На кладбище их похоронили рядом.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Островский Александр Николаевич

    Островский Александр Николаевич появился на свет 31 марта 1823 года. В большом городе - Москва. В купеческой семье. В возрасте 8 лет умирает его мать. Мечтой его отца было видеть сына юристом, однако он начал проявлять интерес к литературе.

  • Владимир Галактионович Короленко

    Короленко является одним из самых недооценённых литературных деятелей своего времени. Он написал множество замечательных произведений, в которых затрагивал самые разнообразные темы, от помощи обездоленным

  • Иван Грозный

    Иван Грозный - прозвище Иоанна IV Васильевича, знаменитого князя Столичного и всей Руси, 1-ый российский правитель, управлявший с 1547 года в течении пятидесяти лет - что является абсолютным рекордом правления Отечественным правительством

  • Баратынский Евгений Абрамович

    Евгений Баратынский, русский поэт польского происхождения. Он прожил очень короткую жизнь и умер на чужбине. Одни называют его великим писателем XIX века, другие говорят, что его талант слишком преувеличен.

  • Джеймс Кук

    Джеймс Кук – выдающийся английский мореплаватель и первооткрыватель, совершивший 3 кругосветных путешествия.

Братья Гримм (Якоб , 4 января 1785 г. - 20 сентября 1863 г. и Вильгельм , 24 февраля 1786 г. - 16 декабря 1859 г.) – немецкие филологи, лингвисты, исследователи народной культуры, основатели немецкой филологии, родоначальники компаративистики и всемирно известные авторы сказок. Оба брата родились в городе Ханау, в Германии.

С самого раннего возраста братья-погодки Якоб и Вильгельм Гримм были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной в течение всей их жизни. Закончив Кассельский лицей, братья Гримм поступили в Марбургский университет, желая изучать юридические науки. Однако позже братья Гримм стали посвящать все больше свободного времени изучению отечественной немецкой и иностранной литературы.

В 1812 г. начинается биография братьев Гримм, как неразделимого творческого союза всемирно известных писателей-сказочников. Именно тогда они выпустили первый том «Детских и семейных сказок». В 1815 г. вышел в свет второй том, в 1822 – третий.

В 1815 г. Якоб Гримм был отправлен вместе с представителем Кассельского курфюршества на Венский конгресс. В 1816 г. старший Гримм оставил службу, отклонив предложенную в Бонне профессуру, и занял место библиотекаря в Касселе, где его брат Вильгельм Гримм с 1814 г. был секретарем библиотеки. В 1816–1818 гг. братья Гримм издали сборник легенд «Немецкие предания».

Биография братьев Гримм как работников библиотеки продолжалась до 1835 года. Все свободное время братья отдавали филологии и собиранию волшебных сказок и легенд. В 1830 г. Якоб Гримм был приглашен в Геттинген профессором немецкой литературы и старшим библиотекарем при местном университете. Вильгельм поступил туда же младшим библиотекарем, а в 1835 г. был произведен в ординарные профессоры.

Из университета братья Гримм были уволены в 1837 г. за протесты по поводу изменения конституции новым королем. В 1840 г. вступил на престол Фридрих-Вильгельм Прусский, положивший начало берлинскому этапу биографии братьев Гримм. Откликнувшись на вызов короля, братья Гримм прибыли в Берлин, где были избраны в члены Берлинской Академии Наук и получили право на чтение лекций в Берлинском университете. С тех пор братья Гримм жили в Берлине постоянно до самой смерти.

Последние годы биографии братьев Гримм были посвящены главным образом чтению лекций и научным исследованиям. В 1852 г. братья Гримм начали составлять словарь немецкого языка.

Вильгельм Гримм умер в декабре 1859 года, завершив работу над буквой D словаря немецкого языка. Якоб Гримм пережил своего брата почти на четыре года, успев завершить буквы A, B, C и E. Он умер за рабочим столом, работая над словом «Frucht» (фрукт).

После смерти братьев Гримм этот труд продолжали разные группы ученых. Завершен он был только в 1961 г.

Имена братьев Гримм, их талант были замечены в литературном мире сразу после публикации первых работ. На протяжении многих лет сказки этих замечательных писателей не теряют своей популярности. А их лингвистические исследования актуальны и сегодня.

В этой статье мы расскажем, как звали братьев Гримм и каких успехов они добились в литературной и

Краткие биографические сведения

Большую часть своей жизни знаменитые братья-сказочники провели в немецком городке Ханау. Он расположен в графстве Гессен-Кассель. Этот уголок Германии является родиной братьев. Отсюда начался их путь в литературу и науку. А знаете ли вы, как звали братьев Гримм? Их имена - Вильгельм и Якоб.

Якоб - старший из братьев Гримм. Он родился в 1785 году. В 1786-м появился на свет Вильгельм. В течение всей жизни братья были тесно связаны между собой не только работой, но и крепкой дружбой. Благодаря этому появились серьезные научные труды, гениальные

Еще в раннем детстве братья обнаружили незаурядные способности к наукам, они проявляли большой интерес к обучению. Хорошее образование молодые люди получили благодаря стараниям их родственницы со стороны матери.

К юридическим наукам, которые должны были изучать братья в университете, они постепенно охладели. Их захватила литература, филология, студенты живо интересовались фольклором, культурой своей страны. Именно эта область знаний стала смыслом всей жизни братьев.

Вильгельм и Якоб были очень разными по характеру. Их современники сходятся во мнении, что братья невероятным образом дополняли друг друга. Работая вместе, они смогли воплотить в трудах идеи каждого и добиться грандиозных успехов в науке и литературе.

В 1840 году братья были удостоены права на чтение лекций в Берлинском университете. В это же время они стали членами Академии наук. В Берлине прошли их последние годы жизни. Якоб пережил Вильгельма на четыре года. Все это время он посвятил работе, которую они начали еще вместе с братом.

Сказки в творчестве писателей

Якоб и Вильгельм, как звали братьев Гримм, получили филологическое образование. Еще во время обучения они проявляли большой интерес к устному творчеству своего народа.

Уже в начале девятнадцатого века в литературной копилке писателей содержалось около двухсот сказок, легенд, поверий, услышанных и записанных ими. После авторской обработки произведений сказочники были готовы к тому, чтобы издать свой первый сборник. Он получил название "Детские и домашние сказки".

Позднее были выпущены и другие книги, авторами которых стали братья Гримм. Писатели фиксировали все варианты услышанных ими сказок. Это давало возможность сравнивать между собой произведения устного творчества, находить более интересные интерпретации, вносить изменения и давать новую жизнь сказкам.

Филологические исследования

Имена братьев Гримм известны не только любителям фольклора. Их научная в области лингвистики не имеет себе равных. Якоб и Вильгельм стали авторами этимологического словаря немецкого языка, материал которого издан в 33 томах. Над ним ученые работали все последние годы жизни. После смерти младшего брата Якоб продолжал исследовательскую работу, но закончить словарь он тоже не успел.

Издание его началось в 1852 году еще при жизни авторов. Полностью словарь был опубликован лишь в 1962 году после его доработки другими лингвистами. Современные филологи, студенты, школьники по сей день используют этот труд при изучении немецкого языка. Словарь постоянно дополняется, перерабатывается, переиздается.

Вторая жизнь произведений братьев Гримм

Сказки были записаны братьями и представлены на суд читателей более 150 лет назад. С тех пор произведения многократно переиздавались на разных языках во многих странах мира. По мотивам сказок созданы художественные и анимационные фильмы, сериалы, имеющие грандиозный успех среди зрителей. Наибольшую ценность представляет кинопродукция, где создатели бережно относятся к исходному материалу.

Произведения братьев Гримм, факты из их личной жизни побуждают современных режиссеров, журналистов, писателей к созданию документальных фильмов, где авторы пытаются объяснить тот дар, которым были наделены сказочники, раскрыть секреты мастерства.

Память потомков

В городе Касселе, на родине Вильгельма и Якоба, в память о писателях создан музей. Здесь хранятся книги, изданные в разные годы. Имеются экземпляры с собственноручными пометами писателей. В некоторых изданиях представлены рисунки авторов.

Кроме книг на тематических выставках можно увидеть письма, рукописи, документы. Их изучение позволяет ярче представить жизнь и творческие изыскания писателей. Руководство музея организует выставки материалов фонда не только в городах Германии, но и в разных странах мира.

Теперь вы знаете, как звали братьев Гримм. Их произведения по праву вошли в сокровищницу мировой классической литературы.