Картотека (5 класс) на тему: картотека пословиц, поговорок, стихов о дружбе. Сочинение на тему: Что такое дружба

  • УВИДИМ, СКАЗАЛ СЛЕПОЙ, УСЛЫШИМ, ПОПРАВИЛ ГЛУХОЙ (А ПОКОЙНИК, НА СТОЛЕ ЛЕЖА, ПРИБАВИЛ: ДО ВСЕГО ДОЖИВЕМ). в Пословицах русского народа Даля.
  • ЛЕГКА РУКА: ЧТО НИ ПРИГРОЗИТ, ТО И ПОЖИВЕМ. в Пословицах русского народа Даля.
  • ЖИЛИ ДЕДЫ ТАК, И МЫ ПОЖИВЕМ. ТАК ЖИЛИ ОТЦЫ И ДЕДЫ НАШИ. в Пословицах русского народа Даля.
  • УИНСТОН ЧЕРЧИЛЛЬ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-07-16 Time: 12:48:53 Навигация Википедия = Уинстон Черчилль Викитека = Уинстон Черчилль = Цитаты и афоризмы = * Военнопленный …
  • ПАРОВОЗИК ИЗ РОМАШКОВА в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 04:35:16 Паровозик из Ромашкова — мультипликационный фильм киностудии «Союзмультфильм», 1967 год. * Пассажир: Безобразие! Что за …
  • НАСТОЯЩЕЕ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-11-11 Time: 19:10:20 - * Ты что, не понимаешь, что уже давно наступила современность? (Борис Кригер "Маськин") * …
  • ДЯДЯ ВАНЯ (ПЬЕСА) в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 05:09:49 Цитата из пьесы «Дядя Ваня» (автор Антон Павлович Чехов) * Все они, наши добрые знакомые, …
  • ГЕНРИ ЛАЙОН ОЛДИ в Цитатнике Wiki:
    Data: 2009-05-03 Time: 11:56:16 - * Опасно быть зверее зверя. * Быстро — значит гореть, долго — значит гнить. * …
  • ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА КАПИТАНА (ФИЛЬМ) в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-09-06 Time: 02:40:39 * Все знают, за кого женщина выходит, а о ком она мечтает, знает только она сама. …
  • АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ в Цитатнике Wiki.
  • ИВАНОВ ПОРФИРИЙ КОРНЕЕВИЧ в Новейшем философском словаре:
    (1898-1983) - русский мыслитель, создатель одной из наиболее эффективных оздоровительных систем 20 в., сопряженной с рядом оригинальных философских идей. Главной …
  • ХРИСАНФ РИМСКИЙ
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Хрисанф Римский (+ 283), мученик. Пострадал вместе с супругой Дарией, мчч. Клавдием, …
  • ТИТ ПЕЧЕРСКИЙ, ПРЕСВИТЕР в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Тит (+ 1190), пресвитер Печерский, преподобный, в Ближних пещерах. Память 27 февраля, 28 …
  • ТИТ 2 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Послание к Титу. Глава 2 Главы: 1 2 3 1 …
  • СИР 48 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Глава 48 Главы: 1 2 …
  • ПРЕМ 2 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Книга Премудрости Соломона. Глава 2 Главы: 1 2 3 4 …
  • ПЛАЧ 4 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Ветхий Завет. Плач Иеремии. Глава 4 Главы: 1 2 3 4 5 …
  • ПАНТЕЛЕИМОН ЦЕЛИТЕЛЬ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Пантелеимон Целитель (+ 305), великомученик. Память 27 июля. Родился в Вифинии (Малая …
  • НИЛ СОРСКИЙ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Внимание, эта статья еще не окончена и содержит лишь часть необходимой информации. Нил Сорский (+ 1508 …
  • ДАВИД ПСАЛМОПЕВЕЦ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Давид Псалмопевец, святой пророк, богоотец, второй царь Израильский. Память в Неделю по …
  • ВИНОГРАДОВ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Виноградов Николай Иванович (1876 - 1937), протоиерей, священномученик. Память 14 ноября, …
  • АФАНАСИЙ (ПАТЕЛЛАРИЙ) в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Афанасий III (Пателларий) Сидящий (Άθανάσιος (Πατελλάριος) ) (1597 - 1654), Патриарх Константинопольский, Лубенский …
  • 1 ТИМ 2 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Первое послание к Тимофею. Глава 2 Главы: 1 2 3 …
  • 1 ПЕТ 2 в Православной энциклопедии Древо:
    Открытая православная энциклопедия "ДРЕВО". Библия. Новый Завет. Первое послание Петра. Глава 2 Главы: 1 2 3 4 …
  • КАИН в Литературной энциклопедии:
    по Библии (Книга бытия, гл. III), старший сын Адама, убивший своего брата Авеля. К. совершил первое преступление на земле — …
  • КУРАНОВ ЮРИЙ НИКОЛАЕВИЧ в Большом энциклопедическом словаре:
    (р. 1931) русский писатель. В книгах "Белки на дороге" (1962), "Колыбельные руки" (1966), "Голос ветра" (1976), "Дорога над озером" (1977), …
  • ШОУ ДЖОРДЖ БЕРНАРД
    (Shaw) Джордж Бернард (26.7.1856, Дублин, - 2.11.1950, Эйот-Сент-Лоренс), английский драматург. По происхождению ирландец. Ранние годы провёл в Дублине, по окончании …
  • ГОЛОГРАФИЯ в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    (от греч. holos - весь, полный и...графия), метод получения объёмного изображения объекта, основанный на интерференции волн. Идея Г. …
  • ШОПЕНГАУЭР, АРТУР
  • ХИМИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ
    Этим термином называется тот процесс, во время которого взятые тела превращаются в новые, ранее не существовавшие. В русском языке мы …
  • СМЕРТНОСТЬ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    С общегосударственной точки зрения весьма важно иметь по возможности точные сведения о движении народонаселения вообще и, в частности, о количестве …
  • РАЗДЕЛЕНИЕ ТРУДА В РАСТИТЕЛЬНОМ ОРГАНИЗМЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Принцип Р. труда находит себе широкое применение и в растительном царстве. Уже на отдельной клетке ясно сказываются его проявления. Прежде …
  • МНИМЫЕ ВЕЛИЧИНЫ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    результаты, происходящие от извлечения из отрицательных количеств такого корня, показатель которого есть четное число. Мнимые величины встречаются в математике при …
  • КАТОПТРИКА в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ИСТОРИЯ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Слово "история" греческого происхождения (???????); оно значило, первоначально, исследование, разузнавание, повествование о том, что узнано (??????? — стараюсь разузнать, ????? …
  • ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОЕ ИСЧИСЛЕНИЕ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    Исчисление бесконечно малых, включающее так называемое Д. исчисление, а также ему обратное интегральное, принадлежит к числу наиболее плодотворных открытий человеческого …
  • ДИССОЦИАЦИЯ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ГАРМОНИЯ КРАСОК в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ГАЗЫ СЖИЖЕННЫЕ И В КРИТИЧЕСКОМ СОСТОЯНИИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • ВОДЯНОЙ ГАЗ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона.
  • БОЙНИ в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Евфрона:
    (скотобойни) — суть вообще заведения, где производится убой разного скота, туши которого предназначаются в пищу. В селах и во многих …
  • НАШ в Энциклопедическом словаре:
    , -его, м.; ж. наша, -ей; ср. наше, -его; мн. наши, -их., мест. притяж. Принадлежащий нам, имеющий отношение к нам. …
  • ПОЖИТЬ в Энциклопедическом словаре:
    , -иву, -ивешь; пожил и пожил, пожила, пожило; -ивший; сов. Прожить ка-кое-н. время. Поживем - увидим (там видно будет, будущее …
  • Английская пословица:

    ГлавнаяSayingsПомощьКаталог

    Поживём — увидим

    Used when a person does not want to speak about what is not clear yet and will become clear (known) only later ~ Time will show (or tell). We shall see what we shall see ^ We can only wait and see. We’ll have to wait and see. We’ll see! Ср. Бабушка ещё надвое сказала.Цыплят по осени считают.

    "Сколько перемен за эти три года… Но ведь придётся, быть может, жить ещё тринадцать, тридцать лет… Что-то ещё ожидает нас в будущем! Поживём — увидим". (А. Чехов. Три года)

    "What a great many changes there have been these three years. To think that one might have to live for another thirteen, or perhaps thirty years. And who can tell what may happen by then. Well, we can only wait and see."

    — Интересно! Таких случаев я не помню: вечером пленум закрыть, а утром начать его снова.
    — Ну, поживем — увидим, — зевнул Артём и принялся укладываться на кровати. (Г. Марков. Соль земли)

    "How very interesting! I don’t recall it ever happening before: a conference closing in the evening and resuming next morning all over again."
    "Well, we’ll wait and see," said Artem with a yawn and settled down in bed again.

    Синонимы к слову поживем - увидим

    Дина вдруг поднялась, отбросив обнимающую её руку Клавы.
    — Хватит меня учить! — сказала она упрямо и зло. — Или вы на самом деле думаете, что вам удастся перевоспитать меня?..
    — Рано или поздно — конечно! Не я, так другие…
    — Ну поживём — увидим, вежливо сказала Дина, провожая её. (В. Кетлинская. Мужество)

    Suddenly Dina flung off Klava’s arms and got up.
    "For God’s sake stop preaching to me!" she said violently. "Or maybe you really think you can reform me?"
    "I certainly do think we will, sooner or later, " she replied with spirit. "If I can’t, somebody else will."
    "Time will tell," said Dina as she saw her to the door.

    Все поглядывали на Сливенко; мнение парторга имело для них важное значение. Но Сливенко уклонился от вынесения поспешного приговора и только произнёс:
    — Поживём — увидим. (Э. Казакевич. Весна на Одере)

    Everybody’s eyes turned on Slivenko; the Party organizer’s opinion carried great weight with them. But Slivenko avoided making a hasty judgement, and said: "Time will show."

    * Оба крайне неучтиво покатились со смеха. Господин Голядкин вспыхнул.
    — Смейтесь, господа, смейтесь покамест! Поживёте — увидите, — сказал он с чувством оскорблённого достоинства. (Ф. Достоевский. Двойник)

    Both of them with great incivility burst into shouts of laughter. Mr. Golyadkin flared up.
    "Laugh away, gentlemen, laugh away for the time being! If you live long enough you will see," he said, with a feeling of offended dignity.

    * "Тебе, конечно, виднее, как старому кадровику, но боюсь, что дивпарткомиссия с таким объяснением об утере партбилета не утвердит наше решение". "Поживём — увидим", — ответил тогда Малинин, уверенный в своей правоте. И вот пожили и увидели! (К. Симонов. Живые и мёртвые)

    "You should know better, of course, being an old personnel officer; but I’m afraid the Divisional Party Commission won’t approve our resolution on the strength of such an explanation of the loss of his Party card." "We can only wait and see," Malinin had answered, convinced that he was in the right. Well, they had waited, and they had seen!

    The Conventional Designations and Signs:

    1. Brackets in combination with different letter types in the Russian title units. For instance, , where the words Бабушка надвое сказала are the saying in its basic form. The words (Бабка, Старуха) given in brackets, are the variants of the basic component Бабушка ; the word (гадала) is the variant of the basic component сказала ; the word (ещё) is an optional component of the saying.
    2. Description (in English) of a proverb’s/saying’s meaning is given in italics, e.g.: Бабушка (Бабка, Старуха) (ещё) надвое сказала (гадала) Nobody knows whether it is so or not, whether it will happen or not.
    3. = is put before an English monoequivalent e.g.: Аппетит приходит во время еды = Appetite (or The appetite) comes with (or in, while) eating.
    4. ~ is put before an English analogue, e.g.: Близок (Близко) локоть, да не укусишь ~ There’s many a slip ‘twixt cup and lip; or before an English antonym, e.g.: Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается (Contrast: ~ No sooner said than done).
    5. ^ is put before a descriptive translation, in which components of an English proverb/saying or an English set-phrase is used, e.g.: Воду (в ступе) толочь — вода (и) будет ^ Beating the air is just beating the air. (The translation is made by way of using the English set-phrase "to beat the air".)
    6. :: is put before such a descriptive translation as does not convey the image of the Russian proverb/saying, e.g.: :: Complications begin to set in.
    7. # is put before such a descriptive translation as conveys, partially or in full, the image of the Russian proverb/saying, e.g.: Чем дальше в лес, тем больше дров # The farther into the forest, the thicker the trees. The deeper into the wood you go, the more timber seems to grow.
    8. * (the asterisk) is put before those illustrations of the Russian proverb/saying’s use where it has undergone an occasional change and/or participates in a stylistic device, e.g.: * Во-первых, как вам известно, вопреки пословице, брань на вороту виснет… (Ю. Герман. Я отвечаю за всё)
    Firstly, because mud has a way of sticking, as you probably know…
    9. Ср. is a sign of reference informing the reader that the site also contain number of similar Russian proverb/sayings, e.g.: Бабушка надвое сказала Ср. Это еще вилами по воде писано.

    С помощью поиска можно
    выбрать лучшую народную мудрость мира,
    необходимую именно Вам и именно сейчас.
    Поиск по всей коллекции:
    "Пословицы и поговорки народов мира"
    World Sayings.ru

    Главная | Sayings | Помощь | Литературный каталог

    NZV © 2001 — 2017

    404 ошибка

    Поживешь — увидишь (значение) — со временем все узнаешь.

    Поговорка "Поживешь — увидишь" (поживем — увидим) произошла от более полной версии пословицы, которая указана в книге "Пословицы русского народа" (1853 г.) В.И. Даля (раздел — "Забота — Опыт"): "Поживешь — увидишь, да и мне скажешь".

    Примеры

    Чехов Антон Павлович (1860 — 1904)

    "Три года" (1895 г.) — Мужчина (Лаптев) женился на молодой девушке (Юлия), которая не любила его. За три года совместной жизни ему удалось добиться ее расположения. Поговорка встречается в повести два раза, в конце произведения (в том числе и последняя фраза повести):

    "Она объяснялась ему в любви, а у него было такое чувство, как будто он был женат на ней уже лет десять, и хотелось ему завтракать. Она обняла его за шею, щекоча шелком своего платья его щеку; он осторожно отстранил ее руку, встал и, не сказав ни слова, пошел к даче. Навстречу ему бежали девочки.

    «Как они выросли! - думал он. - И сколько перемен за эти три года… Но ведь придется, быть может, жить еще тринадцать, тридцать лет… Что-то еще ожидает нас в будущем! Поживем - увидим ». "

    "Потом он сидел на террасе и видел, как по аллее тихо шла его жена, направляясь к даче. Она о чем-то думала и на ее лице было грустное, очаровательное выражение, и на глазах блестели слезы. Это была уже не прежняя тонкая, хрупкая, бледнолицая девушка, а зрелая, красивая, сильная женщина. И Лаптев заметил, с каким восторгом смотрел ей навстречу Ярцев, как это ее новое, прекрасное выражение отражалось на его лице, тоже грустном и восхищенном. Казалось, что он видел ее первый раз в жизни. И когда завтракали на террасе, Ярцев как-то радостно и застенчиво улыбался и всё смотрел на Юлию, на ее красивую шею. Лаптев следил за ним невольно и думал о том, что, быть может, придется жить еще тринадцать, тридцать лет… И что придется пережить за это время? Что ожидает нас в будущем?

    «Поживем - увидим» . "

    "Перед свадьбой" (в варианте Поживешь — узнаешь)

    Островский А.Н.

    "Таланты и поклонники" : — Великатов пишет Негиной:

    "О дальнейшем я не мечтаю, поживем — увидим ."

    Дополнительно

    Книга "Пословицы русского народа" (1853 г.), В.И. Даль

    Увидеть завтра

    Родин Николай Владимирович

    Нам надоело всем враньё
    И все живём мы днём вчерашним,
    Опасно это забытьё,
    Никто не хочет видеть завтра.

    Но не наступит никогда,
    Тот самый день,где будешь счастлив,
    У нас у всех одна беда-
    Сильны умом,который задний.

    А надо нам вперёд смотреть,
    Умишком вместе пораскинуть,
    Хвалённую родную лень
    На задний план пора задвинуть.

    И засучить всем рукава,
    У нас всех дел не переделать,
    Чтоб не болела голова-
    За новое всем браться смело.

    Законы все пересмотреть,
    Чтоб наша жизнь была понятна.
    Проблемам надо в корень зреть,
    Чтоб не вернулись к нам обратно.

    И что не нужное-убрать,
    Нам корчевать всегда приятно.
    Ростки доверия сажать-
    Неспешно,очень аккуратно.

    Забыть всем про вчерашний день-
    Донбасс и Крым навечно с нами.
    И принимать,что нам теперь
    Не светит отдохнуть в Майями.

    Европа не помощник нам-
    Мы дружим с Индией,Китаем.
    Трёхмиллиардная братва
    Нас уважает-это знаем.

    Нам надоело всем враньё,
    Давайте все посмотрим в завтра.
    Пугнём разочек вороньё-
    Не будет жизнь однообразной.

    И восстановим нашу честь,
    И флаг победный свой поднимем,
    В России все ресурсы есть-
    Если мы завтра все увидим.
    18.02.18

    Copyright: Родин Николай Владимирович, 2018
    Свидетельство о публикации №118041008837

    Список читателей / Версия для печати / Разместить анонс / Заявить о нарушении

    Рецензии

    Написать рецензию

    Поживем увидим как пишется

    Поживешь - увидишь (значение) - со временем все узнаешь.

    Поговорка "Поживешь - увидишь" (поживем - увидим) произошла от более полной версии пословицы, которая указана в книге " " (1853 г.) В.И. Даля (раздел - " "): "Поживешь - увидишь, да и мне скажешь".

    Примеры

    " " (1895 г.) - Мужчина (Лаптев) женился на молодой девушке (Юлия), которая не любила его. За три года совместной жизни ему удалось добиться ее расположения. Поговорка встречается в повести два раза, в конце произведения (в том числе и последняя фраза повести):

    "Она объяснялась ему в любви, а у него было такое чувство, как будто он был женат на ней уже лет десять, и хотелось ему завтракать. Она обняла его за шею, щекоча шелком своего платья его щеку; он осторожно отстранил ее руку, встал и, не сказав ни слова, пошел к даче. Навстречу ему бежали девочки.

    «Как они выросли! - думал он. - И сколько перемен за эти три года... Но ведь придется, быть может, жить еще тринадцать, тридцать лет... Что-то еще ожидает нас в будущем! Поживем - увидим ». "

    "Потом он сидел на террасе и видел, как по аллее тихо шла его жена, направляясь к даче. Она о чем-то думала и на ее лице было грустное, очаровательное выражение, и на глазах блестели слезы. Это была уже не прежняя тонкая, хрупкая, бледнолицая девушка, а зрелая, красивая, сильная женщина. И Лаптев заметил, с каким восторгом смотрел ей навстречу Ярцев, как это ее новое, прекрасное выражение отражалось на его лице, тоже грустном и восхищенном. Казалось, что он видел ее первый раз в жизни. И когда завтракали на террасе, Ярцев как-то радостно и застенчиво улыбался и всё смотрел на Юлию, на ее красивую шею. Лаптев следил за ним невольно и думал о том, что, быть может, придется жить еще тринадцать, тридцать лет... И что придется пережить за это время? Что ожидает нас в будущем?

    Предлагаю для обсуждения подобранные мною материалы к пятому направлению итогового сочинения – «Дружба и вражда».

    «Направление нацеливает на рассуждение о ценности человеческой дружбы, о путях достижения взаимопонимания между отдельными людьми, их сообществами и даже целыми народами, а также об истоках и последствиях вражды между ними.

    Содержание многих литературных произведений связано с теплотой человеческих отношений или неприязнью людей, с перерастанием дружбы во вражду или наоборот, с изображением человека, способного или не способного ценить дружбу, умеющего преодолевать конфликты или сеющего вражду».

    Попыталась представить это направление в разных ракурсах. Пока их у меня получилось пять. Подобрала в соответствии с ними цитаты (высказывания великих, пословицы). Думаю, что какие-то из них можно представить в качестве названий тем сочинений, какие-то взять в качестве эпиграфа.

    Дружба – великая сила

    • Дерево держится корнями, а человек друзьями.(Пословица)
    • Человек без друзей что сокол без крыльев. (Пословица)
    • Дни свои влачить без друга — наигоршая из бед.
      Жалости душа достойна, у которой друга нет.
      Низами (персидский поэт)

    И дружить уметь нужно

    • «Нельзя пожать друг другу руки со сжатыми кулаками». Индира Ганди
    • «Знать меру следует во всем, везде. Знать меру надо в дружбе и вражде». Саади
    • «Надругательство над дружбой — это с мудростью разлад». Шота Руставели
    • «Дружба кончается там, где начинается недоверие». Сенека

    Друг познается в несчастье

    • «Хороший друг должен на веселие являться по зову, на бедствие же друга приходить без зова». Демокрит (древнегреческий философ)
    • «Не избегай друга, в беде находящегося». Менандр (древнегреческий драматург, комедиограф)
    • «На вершине величия не забывай, что друг в беде». Фридрих Шиллер (немецкий поэт)
    • Знал дружка в радости, не оставляй в горести (пословица).

    Порой меж дружбой и враждой лишь шаг…

    • И д рузья наши, ивраги – собственные наши творения.
    • «Расположенье наше и вражда всегда от нас самих зависят». Бхаса (один из первых древнеиндийских драматургов, III-IV вв.)
    • «Непонимание делает из друзей врагов». Лион Фейхтвангер (немецкий писатель)
    • Нет крепче друзей, чем бывшие враги, нет хуже врагов, чем бывшие друзья (народная мудрость)
    • «Из врагов всего опасней враг, прикинувшийся другом». Шота Руставели (грузинский поэт XII века)
    • Что слаще халвы? Дружба после вражды. (Арабская пословица)
    • «Врагов можно победить,превратив их в друзей». Сальвадор Дали(испанский живописец)
    • «Лучший способ узнать и уничтожить врага — это стать его другом». Пауло Коэльо
    • Нетрудно раскопать топор войны - сложнее раскурить трубку мира (индейская мудрость).
    • «Кто стал дружить с тобой для обретенья благ, не друг надёжный твой, а самый страшный враг». Абу Шукур (персидско-таджикский поэт X века)
    • «Я тех людей никак понять не мог, кто омрачает на земле прекрасной жизнь, что дается всем на малый срок, враждой ненужной, злобою напрасной». Расул Гамзатов
    • «Трусливый друг страшнее врага, ибо врага опасаешься, а на друга надеешься». Л.Н. Толстой.
    • Лучше вода у друга, чем мед у врага. (Русская пословица)
    • Нахмуренный друг лучше, чем улыбающийся враг. (Английская пословица)

    «Уроки» врагов

    • «Не будь у меня врагов, я не стал бы тем, кем стал. Но, слава богу, врагов хватало». Сальвадор Дали
    • «Обожаю умных врагов». Сальвадор Дали
    • «Противник, вскрывающий ваши ошибки, гораздо полезнее, чем друг, скрывающий их». Леонардо да Винчи
    • «Все на свете союзники мне, и я открываю объятья моим врагам, чтобы они укрепляли меня и возвышали». А. де Сент-Экзюпери. "Цитадель".

      Первое, что приходит в голову, естественно, «Война и мир» Л.Н. Толстого – роман, как говорится, на все случаи жизни.

      «Маленький принц» А.де Сент-Экзюпери.

      « Разговор о друге» А. де Сент-Экзюпери.

      «Мститель» В. Солоухина.

      «Повесть о дружбе и недружбе» Стругацких...

      БЕРЕГИТЕ ДРУЗЕЙ


      Знай, мой друг, вражде и дружбе цену
      И судом поспешным не греши.
      Гнев на друга, может быть, мгновенный,
      Изливать покуда не спеши.

      Может, друг твой сам поторопился
      И тебя обидел невзначай.
      Провинился друг и повинился -
      Ты ему греха не поминай.

      Люди, мы стареем и ветшаем,
      И с теченьем наших лет и дней
      Легче мы своих друзей теряем,
      Обретаем их куда трудней.

      Если верный конь, поранив ногу,
      Вдруг споткнулся, а потом опять,
      Не вини его - вини дорогу
      И коня не торопись менять.

      Люди, я прошу вас, ради бога,
      Не стесняйтесь доброты своей.
      На земле друзей не так уж много:
      Опасайтесь потерять друзей.

      Я иных придерживался правил,
      В слабости усматривая зло.
      Скольких в жизни я друзей оставил,
      Сколько от меня друзей ушло.

      После было всякого немало.
      И, бывало, на путях крутых
      Как я каялся, как не хватало
      Мне друзей потерянных моих!

      И теперь я всех вас видеть жажду,
      Некогда любившие меня,
      Мною не прощенные однажды
      Или не простившие меня.


      Расул Гамзатов


      ***
      Я врагами богат и друзьями,
      Стало быть, и вражда — не беда,
      Но беда, что сильна, и криклива,
      И смела боевая вражда.
      А наивная дружба готова
      Мне и денег, и славы желать,
      Но робка, щекотлива и любит,
      Молча мне сострадая, вздыхать.
      И я, право не знаю, что лучше, —
      Эта дружба иль эта вражда?
      Поневоле, завидуя силе,
      Я врагами горжусь иногда.

      Яков Полонский

      У дружбы есть свои законы…

      У дружбы есть свои законы,

      И у вражды есть свой закон, –

      Враг может другом стать,

      А друг - врагом.

      Таков у жизни вечный круг,

      Нет злей врага, чем бывший друг.

      Генрих Акулов


      ***


      Мой мальчик, нанося обиды,
      о чем заботятся враги?
      Чтоб ты не выполз недобитый,
      на их нарвавшись кулаки.

    • «Хороший друг должен на веселие являться по зову, на бедствие же друга приходить без зова». Демокрит (древнегреческий философ)
    • «Не избегай друга, в беде находящегося». Менандр (древнегреческий драматург, комедиограф)
    • «На вершине величия не забывай, что друг в беде». Фридрих Шиллер (немецкий поэт)
    • Знал дружка в радости, не оставляй в горести (пословица).

    Порой меж дружбой и враждой лишь шаг…

    • И друзья наши, и враги – собственные наши творения.
    • «Расположенье наше и вражда всегда от нас самих зависят». Бхаса (один из первых древнеиндийских драматургов, III-IV вв.)
    • «Непонимание делает из друзей врагов». Лион Фейхтвангер (немецкий писатель)
    • Нет крепче друзей, чем бывшие враги, нет хуже врагов, чем бывшие друзья (народная мудрость)
    • «Из врагов всего опасней враг, прикинувшийся другом». Шота Руставели (грузинский поэт XII века)
    • Что слаще халвы? Дружба после вражды. (Арабская пословица)
    • «Врагов можно победить, превратив их в друзей». Сальвадор Дали (испанский живописец)
    • «Лучший способ узнать и уничтожить врага - это стать его другом». Пауло Коэльо
    • Нетрудно раскопать топор войны - сложнее раскурить трубку мира (индейская мудрость).
    • «Кто стал дружить с тобой для обретенья благ, не друг надёжный твой, а самый страшный враг». Абу Шукур (персидско-таджикский поэт X века)
    • «Я тех людей никак понять не мог, кто омрачает на земле прекрасной жизнь, что дается всем на малый срок, враждой ненужной, злобою напрасной». Расул Гамзатов
    • «Трусливый друг страшнее врага, ибо врага опасаешься, а на друга надеешься».Л.Н. Толстой.
    • Лучше вода у друга, чем мед у врага. (Русская пословица)
    • Нахмуренный друг лучше, чем улыбающийся враг. (Английская пословица)

    Уроки» врагов

    • «Не будь у меня врагов, я не стал бы тем, кем стал. Но, слава богу, врагов хватало». Сальвадор Дали
    • «Обожаю умных врагов». Сальвадор Дали
    • «Противник, вскрывающий ваши ошибки, гораздо полезнее, чем друг, скрывающий их». Леонардо да Винчи
    • «Все на свете союзники мне, и я открываю объятья моим врагам, чтобы они укрепляли меня и возвышали». А. де Сент-Экзюпери. "Цитадель".

    Произведения для тем данного направления, думаю, каждый сумеет подобрать по своему вкусу.

    Первое, что приходит в голову, естественно, «Война и мир» Л.Н. Толстого – роман, как говорится, на все случаи жизни.

    «Два капитана» В. Каверина. – Здесь тоже есть и дружба, и вражда.

    «Маленький принц» А.де Сент-Экзюпери.

    «Разговор о друге» А. де Сент-Экзюпери.

    «Мститель» В. Солоухина.

    «Повесть о дружбе и недружбе» Стругацких...

    БЕРЕГИТЕ ДРУЗЕЙ

    Знай, мой друг, вражде и дружбе цену
    И судом поспешным не греши.
    Гнев на друга, может быть, мгновенный,
    Изливать покуда не спеши.

    Может, друг твой сам поторопился
    И тебя обидел невзначай.
    Провинился друг и повинился -
    Ты ему греха не поминай.

    Люди, мы стареем и ветшаем,
    И с теченьем наших лет и дней
    Легче мы своих друзей теряем,
    Обретаем их куда трудней.

    Если верный конь, поранив ногу,
    Вдруг споткнулся, а потом опять,
    Не вини его - вини дорогу
    И коня не торопись менять.

    Люди, я прошу вас, ради бога,
    Не стесняйтесь доброты своей.
    На земле друзей не так уж много:
    Опасайтесь потерять друзей.

    Я иных придерживался правил,
    В слабости усматривая зло.
    Скольких в жизни я друзей оставил,
    Сколько от меня друзей ушло.

    После было всякого немало.
    И, бывало, на путях крутых
    Как я каялся, как не хватало
    Мне друзей потерянных моих!

    И теперь я всех вас видеть жажду,
    Некогда любившие меня,
    Мною не прощенные однажды
    Или не простившие меня.

    Расул Гамзатов

    ***
    Я врагами богат и друзьями,
    Стало быть, и вражда - не беда,
    Но беда, что сильна, и криклива,
    И смела боевая вражда.
    А наивная дружба готова
    Мне и денег, и славы желать,
    Но робка, щекотлива и любит,
    Молча мне сострадая, вздыхать.
    И я, право не знаю, что лучше, -
    Эта дружба иль эта вражда?
    Поневоле, завидуя силе,
    Я врагами горжусь иногда.

    Яков Полонский

    У дружбы есть свои законы…

    У дружбы есть свои законы,

    И у вражды есть свой закон, –

    Враг может другом стать,

    А друг - врагом.

    Таков у жизни вечный круг,

    Нет злей врага, чем бывший друг.

    Генрих Акулов

    И с другом, и с врагом ты должен быть хорош!
    Кто по натуре добр, в том злобы не найдешь.
    Обидишь друга - наживешь врага ты,
    Врага обнимешь - друга обретешь.

    Омар Хайям

    Соперники в искусстве брани,
    Не знайте мира меж собой;
    Несите мрачной славе дани
    И упивайтеся враждой!
    Пусть мир пред вами цепенеет,
    Дивяся грозным торжествам.
    Никто о вас не пожалеет,
    Никто не помешает вам.

    А.С. Пушкин

    Вспоминаются слова В. Высоцкого:

    «Если друг оказался вдруг

    И не друг, и не враг, а – так...

    Сочинение на тему: Что такое дружба?

    Настоящая дружба - это сильное, крепкое, иногда нерушимое чувство, прошедшее испытания и проверенное временем. Настоящая дружба, как и настоящая любовь - это ценный подарок в жизни, который надо беречь, как сокровище, если она есть. Потому что потерять друга легче легкого, а вот обрести порой безумно сложно. И чем взрослее мы становимся, тем все труднее встретить настоящих друзей.
    С дружбой сталкивается в своей жизни каждый человек. Когда люди дружат, они чувствуют себя счастливыми рядом со своими друзьями. Но иногда под маской дружбы могут прятаться совсем другие отношения, совсем другие чувства: корысть, лицемерие, зависть, обман. Неприятный факт, но некоторые люди очень умело научились скрывать свое истинное отношение и, в результате такой «псевдо дружбы», человек может испытать глубокое разочарование, получить душевную травму.
    Поэтому и важно отличать дружбу от других отношений, а для этого необходимо понимать, что же такое настоящая дружба. Необходимо знать, что настоящий друг никогда не обманет наши чувства и наше сердце. Это знание позволит и нам самим научиться дружить, и обрести верных друзей, и сохранить дружбу, пронести это чувство через всю жизнь.
    Дружба зарождается на взаимной симпатии, общих интересах, приятном и комфортном совместном времяпрепровождении. Дружеские чувства возникают спонтанно и перерастают в глубокие искренние отношения только при соблюдении некоторых правил, главными из которых являются: взаимное уважение, взаимоподдержка, взаимовнимание, достойные поступки, понимание и, пожалуй, самое важное, доверие.

    Дружба строится на взаимности интересов, взаимоуважении, доверии, соблюдении личного пространства. Если какие-то из этих принципов нарушаются, то дружбе приходит конец.

    Мудрые мысли к теме:

    "В дружбе нет никаких расчётов и соображений, кроме неё самой". (Монтень)

    "Друг - тот, кто всякий раз, когда ты в нём нуждаешься, об этом догадывается". (Ж.Ренар)

    "Дружба обыкновенно служит переходом от знакомства к вражде". (В.Ключевский).

    Аргументы к теме.

    • Евгения Онегина и Владимира Ленского из романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" сближает и возраст, и воспитание, и принадлежность к одной социальной среде. Разные по характеру, они быстро сближаются на основе общих интересов. Автор пишет:

    Желание Онегина отомстить своему другу за неловкий розыгрыш, заставляет его ухаживать за Ольгой, что приводит бывших приятелей не просто к вражде, а к дуэли и гибели Ленского. А могли просто объясниться и выяснить свои обиды.

    • В романе В.Каверина "Два капитана" мы видим пример настоящей многолетней дружбы Петьки Сковородникова и Сани Григорьева, которые ещё в детстве поклялись: "Бороться и искать, найти и не сдавться". Эта клятва звучит, как мушкетёрское: "Один - за всех, и все - за одного!" Подружился он в детском доме и с Валькой Жуковым, а вот Мищка Ромашов, чью подлость и нечестность Саня быстро раскусил, стал его завистливым врагом.
    • Зависть, жадность и соперничество разрушают дружбу героев романа А.Дюма "Граф Монте-Кристо". Данглар, Фернан Мондего и Кадрусс пишут донос на своего друга Эдмона Дантеса, в котором обвиняют его в связи с бонапартистами. В результате Дантес 14 лет просидел в тюрьме, потерял невесту, сломана была его жизнь и карьера. И он мстит своим бывшим друзьям, ставшим врагами.

    Дружеские узы - очень тонкая материя, и если их не беречь, не укреплять взаимным доверием и поддержкой, они могут разорваться

    Дорогие выпускники, посетители моего сайта! Это последняя статья, которую я предлагаю вам в помощь при подготовке к ЕГЭ.